A Vos Cartes

A vos cartes! des extensions

Pour un travail de compréhension globale et de l’implicite, à l’oral ou en lecture, et d’expression écrite:

Avant de vous proposer mes extensions pour A vos cartes! (édité par savoir-jouer.com), il me semble utile de vous présenter le matériel de base, à partir de plusieurs vidéos:

Voici une première vidéo de présentation, réalisée par Ines Cléda…merci à elle! : https://youtu.be/6eycGHreBP8

Une autre vidéo de présentation: https://youtu.be/XCrNkXSu3ZU

Une troisième vidéo, concoctée par l’éditeur du jeu, savoir-jouer.com: https://youtu.be/cmLzFUMnM8U

Et, enfin, voici un lien vers le blog d’Orthonenette, qui présente le jeu, avec ses qualités et ses défauts (merci également à elle):

Précision: pour pallier la trop petite police d’écriture des questionnaires, l’éditeur les a mis en ligne, sous une forme imprimable et plus lisible, dans la rubrique “téléchargement”, à l’adresse suivante:

https://www.savoir-jouer.com/a-vos-cartes-comprehension-de-textes-a-l-ecrit-et-a-l-oral-c2x22453186

Différentes extensions à télécharger: celles-ci arrivent ci-dessous dans un désordre apparent, qui correspond en fait à l’ordre chronologique dans lequel je les ai conçues:

  1. Des textes en réponse aux cartes initiales (suivis de leurs questionnaires)

Afin d’enrichir ce matériel, j’ai créé des textes « réponses » aux textes d’origine (au verso des cartes) du niveau “timbre vert”, qui peuvent donner lieu à un travail de compréhension en lecture, puis d’expression écrite. Et j’y ai ajouté un questionnaire pour chaque nouveau texte, afin d’accompagner pas à pas la compréhension de l’implicite (ou de s’assurer qu’elle existe).

NB: La plupart de ces extensions ciblent plutôt les adolescents ou les adultes, par les inférences qu’elles sollicitent.

– On peut demander d’apparier la réponse avec le texte correspondant, en proposant 3 ou 4 (ou plus, selon le niveau de difficulté souhaité) textes d’origine “timbre vert”.

– On peut proposer ensuite un travail écrit, avec la rédaction d’une nouvelle réponse, que l’on imagine émanant de l’auteur de la première carte (texte d’origine). Cela nécessite la coordination des informations provenant des deux cartes, écrites par deux personnes différentes…probablement à travailler à l’oral, dans un premier temps! Cela sollicite la compréhension de l’implicite, notamment autour du ton employé par les auteurs des cartes et des liens qu’on peut leur supposer (NB: Les questionnaires fournis dans le livret de base du jeu mais aussi ceux fournis ci-dessous, en extension, permettent d’accompagner/stimuler cette compréhension de l’implicite).

A l’inverse ou dans un deuxième temps, on peut demander d’imaginer et rédiger une autre carte que le texte d’origine, à laquelle ce nouveau texte pourrait répondre ( ce qui sollicite l‘imagination d’un autre point de vue, la prise en compte de détails tels que ladresse du destinataire du texte d’extension…).

Il est possible, pour ces deux options à l’écrit, d’utiliser le modèle de recto de carte vierge, fourni à la fin du livret dans le matériel de base.

Voici les nouveaux textes, en format.pdf, à télécharger et imprimer. Ces fichiers sont distribués sous licence Creative Commons BY-NC-SA 4.0, gratuite mais à usage non-commercial.

2. Voici les questionnaires pour chacun de ces textes-réponses, en format.pdf, à télécharger et imprimer. Ces fichiers sont distribués sous licence Creative Commons BY-NC-SA 4.0, gratuite mais à usage non-commercial.

3. Les rectos photos correspondants à ces nouveaux textes (2ème version, améliorée)

Après avoir créé les nouveaux textes, j’ai décidé de mettre au point des rectos-photos de cartes postales pouvant leur correspondre. Les voici, en format JPG, à développer ou imprimer comme des photos (ces cartes postales sont soumises également à la licence https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.fr, gratuite mais à usage non-commercial):

!! Cette nouvelle version est améliorée: les photos ont été converties en un format (15x10cm) plus adapté à des cartes postales et j’ai opéré quelques modifications d’ordre esthétique:

Rendons à César ce qui est à César: pour mettre au point ces cartes postales, j’ai utilisé des photos libres de droit provenant principalement de Pixabay. Merci aux photographes et voici les références des photos:

Et, voici en prime, 2 autres ajouts au matériel initial:

  • Les 16 étiquettes noms de lieux, à poser sur les cartes-photos (agrandies par rapport à celles présentes dans le coffret)…à plastifier, dans l’idéal.
  • Des étiquettes précisant chaque photo de chaque carte postale, avec sa dénomination et sa localisation précise (cela rendra peut-être service au thérapeute!). Un code-couleur permet de trier ces étiquettes facilement.

Et voici la même chose pour les cartes-extensions: